SSブログ

Chanson triste 

 





5072299623_b1b5fe73c6_m.jpg

tainted with sadness / fRandi-Shooters




             あの…
             リサイタルの日から
             間もなく2年が経とうとしているわ~             
              tamanossimoの『遠く儚い道』
              ソプラノリサイタル『悲しき歌』
              遠く儚い道〈 赤とんぼ 〉



             そのリサイタルの
             タイトルに選んだのが
             『悲しき歌――Chanson triste――』
             なの~





    ***


       デュパルク(Henri Duparc)作曲の
      「悲しき歌 Chanson triste」は
      たくさんの作品の中から
      わずかに17曲残った歌曲のうちの
      1曲だったわ~~


      何故…「残った」のかは
      後でご説明するとして…
PicsArt_1367275797060.jpg
      この「Chanson triste」は
      フォーレの『Après un rêve』同様
      (Après un rêve「夢のあとに」
      色っぽくて
      洒脱で
      アニュイな…
      フランスのesprit ぷんぷんな
      めっちゃ…素敵な曲なの~っ




       はじめにDuparcをご紹介しておくね!!
  
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

      アンリ・デュパルク (ウジェーヌ・マリー・アンリ・フーケ・デュパルク
      Eugène Marie Henri Fouques Duparc、1848年1月21日パリ –1933
      年2月12日モン=ド=マルサン )は、フランス後期ロマン派の作曲家。
      セザール・フランクにピアノと作曲を師事する。 デュパルクはフランクの
      最初の作曲の弟子の一人にあたる。
      1885年、37歳の時に突然作曲ができなくなる。診断は神経衰弱(Neuras
      thenia)であった。その後は家族との時間や、絵画制作に没頭するが、20
      世紀に入ると次第に視力が失われていく。
      今日デュパルクといえば、17曲の歌曲が著名である。これらの歌曲は、ボ
      ードレー ル、ゴーティエ 、ゲーテなどの詩に作曲されたもので、いずれも
      繊細な叙情表現やリヒャルト・ヴァーグナー の影響を受けた劇的表現に優
      れ歌曲の最高傑作に数える者も少なくない。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・






i=http%3A%2F%2Fpds2.jpeg
    音大では実技試験ってあるんだけど
    声楽科はオペラアリアと歌曲を
    別々に受験するの~

    で…あたしは卒業時に
    オペラアリアに『椿姫』の
    「あぁ…そは彼の人か~花から花へ」を
    歌曲にこの「Chanson triste」を歌ったので
    思い入れも強いの…




PicsArt_1367275850719.jpg




         それから…詩も
         これまた
         く~らくらしてきちゃうような
         官能的な詩なの~~






「悲しき歌」 Chanson triste
詩: J.ラオール

あなたの心の中に眠る月の光
夏の夜の月のやさしい光
私はあなたのその光の中に
わずらわしいこの世から逃れるために溺れたい。

わが愛よ…あなたがその素敵な手で
私の悲しい心の思いを静かに慰めてくれるとき
私は過ぎ去った苦しみのすべてを忘れてしまうことだろう。
あぁあなたは時々そのひざに
私の病みやつれた頭をのせて
バラードを歌ってくれることだろう

そのバラードは私たちのことをうたう歌…

そして悲しみにあふれるあなたの目の中に
その目の中に私はあるいは私を癒してくれる
やさしい口づけを飲みほそう。


Dans ton cœur dort un clair de lune, Un doux clair de lune d'été,
Et pour fuir la vie importune Je me noierai dans ta clarté

J'oublierai les douleurs passées, Mon amour, quand tu berceras
Mon triste cœur et mes pensées Dans le calme aimant de tes bras

Tu prendras ma tête malade Oh! quelquefois sur tes genoux,
Et lui diras une ballade Qui semblera parler de nous

Et dans tes yeux pleins de tristesse Dans tes yeux alors je boirai
Tant de baisers et de tendresses Que peut-être je guérirai








PicsArt_1367275901990.jpg
    さて…冒頭の
    『残った』ことについてなんだけれども
    ……
    『大部分の作品を自ら破棄したため
    歌曲を中心にごく少数の作品しか残されていないが
    「旅へのいざない」 などの残された作品のいくつかは
    フランス歌曲を代表する歌曲とみなされている。』
    ってあるわ~






      歌曲のほか少数のピアノ曲、管弦楽曲を作曲した(全部で約500曲といわ
      れる)が、作品の大 半は自身の手で破棄し、残された作品は40に 満たな
      い。1922年1月19日付けで弟子で親友で もあったジャン・クラに宛てた
      手紙のなかで、 未完に終わったオペラ『ルサルカ』の破棄につ いて次の
      ように述べている。

      “ Après avoir vécu 25 ans dans un splendide rêve, toute idée de rep
      résentation m'était – je vous le répète – devenue odieuse. L'autre
      motif de cette destruction, que je ne regrette pas, c'est la complète
      transformation morale que Dieu a opéré en moi il y a 20 ans et qui
      en une seule minute a abolie toute ma vie passée. Dès lors, la Rou
      ssalka n'ayant aucun rapport avec ma vie nouvelle ne devait plus e
      xister.

      (すばらしい夢のうちに25年間生きてきて、表現するということがなにも
      かも -- 君にだけ言うが -- 嫌になってしまったのだ。 これを破棄するもう
      一つの理由は(破棄することは悔いていない)、20年前に神が私の精神を
      完全に変えてしまわれ、一瞬に して私の過去の人生を全て捨て去ってしま
      われたからだ。従って、『ルサルカ』は私の新しい人生とは全く関係がな
      く、もはや存在している必要がないのだ。) ”










              あああぁぁ…
              デュパルク自身の手によって
              破棄されてしまったいくつもの作品…

              どんだけ
              素晴らしかったのかしら……



              それを思うと
              世に出ることの出来た『残った』曲たちを
              大切に歌っていきたいって思うあたしなの…。
              (今日は真面目…ぷっ)



6176202080_220c212548_m.jpg
opacity / jenny downing





    Gérard Souzay; "Chanson triste"; Henri Duparc
    




    Jonas Kaufmann - Chanson triste (Henri Duparc)
    



                                    2013-04-30


共通テーマ:音楽
夢のあとに〈 タイトル編 〉 ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。